Thanks for the support. Yes I am KoreanAmerican, but my Korean (well Korean vocab) is not that good . . . especially Korean internet/game lingo

. I've taken small liberties w/ the translation but not much. As I was translating I thought this article might not generate much interest since it read like L2 siege report. For me, I thought what stood out was the fact that fortress siege seemed like a combination of L2 siege and raid w/ artifact thrown in as secondary but not a necessary capture point. At least that was the impression that I got. As for more translations, I'll do more as time permits. Maybe I should coordinate w/ Shmak so we don't overlap our efforts.
I have some free time this weekend. I'll work on TIG interview part 3.