Thread: Assassin Skills
View Single Post
Old 02-26-2008, 11:35 PM   #7 (permalink)
AznKenshin
Super Moderator
 
AznKenshin's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: Illinois
Blog Entries: 4
AznKenshin is on a distinguished road

Character: Kenshin
Class: Templar
Legion: Genesis
Race: Elyos

Send a message via AIM to AznKenshin Send a message via Skype™ to AznKenshin
Quote:
Originally Posted by Cylicon View Post
It's just the wording for the descriptions that are throwing me off, which I think is the bulk of the problem, haha. Hellriser did the bulk of the work and the ones that he marked with ?? are the tough ones. I'm looking at "Tighter Norigi" Then I'm looking at it in Korean and it says chasm something....lemme get back to ya hehe

"Tighter Norigi" > Gap Aim

"Hoehri Ripping" > Cutting Tornado

"Signet Between Reonseu" > Silence Signet

"Kid Mind" > Mind Eye

"Passing sinseongryeok" > Transfer Divine Power

"Seulraeswi Unding" > Wounding Slash

"Keoreopting Cut" > Corrupting Cut

"Kid Bisyeoseu" > Vicious Eye
So the eight you put here are examples of the adapted skill names, correct? Your translations make much more sense compared to the automated ones, of course.

I noticed that the last three are similar to Japanese katakana, how the pronounciation of the Korean word represents a homonym in English! Bisyeoseu sounds like Viscious when pronounced correctly and Keoreopting obviously sounds like Corrupting.
__________________
AionSource Wiki Team [AWT] / Wiki Suggestion Thread / The Elyos of AionSource
AWT Status: Project #1 - Character Creation | Sig by Keeva
AznKenshin is offline   Reply With Quote