Conversation Between Irisviel and jameinkaiser
Showing Visitor Messages 1 to 10 of 21
-
well tbh i don't see the point of translating korean patch since all of those will be included in game already by the time they release US version of aion online but meh some people are just too eager to know what the hell is happening. :x i dunno it's up to you lol
-
아 미안한대, 카야 라는 독일애가 자꾸 나한테 무슨 한국어 웹사이트 계정 만들때 보여주는 그림 있잖아, 한글로 씌여있구 똑같이 텍스트로 인풋 하라는거, 자꾸 몇번이라 도와달라그래서 도와줬는데, 실시간으로 읽어주지 않으면 캔슬돼나뭐나 그래서 자꾸 나한테 플레쉬채트로 오라그러는데 난 자꾸 까먺구 그래서 혹 내가 없슬시 너한테 가라 그랬거든 ㅋㅋ 그러니까 뭐 Pm같은거 오면 상냥하게 대해줘 ㅋㅋ (걔 영어 못할지도 몰라 ㅋㅋ 그럼 걍 무시하든가)
-
tbh i think along with all the other 'official announcements' by ncsoft, they'll probably release an english version, even though it doesn't mean a thing for fans here anyway. yeah its WAY too long, if you're willing to split sure. which part ya wanna take? we'll title them PART I / II / III and publish them like that
ㅇㅇ 넘 길소~
-
what's up with all these german spams here? geez just how many languages can you speak lol. anyway, just wondering if you are working on that patch note? that's somewhat too much for me to handle alone :x if you are already working on it then "whoo hoo" for me, if not or want to split work with me then we could, or.. it would be even better if someone else is doing it ;o lol.
-
meh i don't care ;p if you want to split then that's fine with me.
-
ㅇ? 공지 같은건 엔씨에서 직접 자주 통역 하던데.. 내가 전에 멘션 한건 긴 아티클 같은거 있스면 같이 나뉘어서 하잔 소린데 =ㅅ= 하기 실어?ㅠ
-
do as you like lol. i don't think i will bother with translating stuff from thisisgame.com or gamemeca.com, probably announcements from official korean site only.
-
가..감동! 후배가 생기다니ㅋ ㅠ
이제부터 기이이이인 아티클 같은거 있으면 파트로 나뉘어서 할 생각인데.. ㅇㅅㅇ 괜찬음?
-
와우랑 비교해서.. 솔직히 게임 플레이는 잼없음 >> 스킬 쓰고난후 다음스킬 쓰는 딜레이도 이상하게 길고.. 그리고 웃기게도 물마시면 마나 회복이 아니라 체력 회복 -.-; 뭐 클래스 밸런스야 나중에 해도 된다지만 지금은 정말.. 수호성 이랑 호법성 플레이어들 불만 엄청 많다는 ㅎㅎ 뭐 갈수록 낳아지겠지만... 너무 그래픽 위주로 만든듯해서 -.-; should make the gameplay more natural and smoother. meh should get better as they run more beta tests. btw elite quests are insanely hard compare to WoW. 한국말 존대/반말 이런거 때문에 사실 쓰기 귀찮음 ㅎㅎ even in game so not used to talking to frigging strangers in 존댓말.
-
ㅋ 뭐 와우랑 비교해선 어떻삼? 머 아직 베타라고 해도 완성도는 어느정도 갖춰저일슬거-라 고 생각햇는데 -ㅅ-
머 밸런스야 어쨌든 나중쯤 돼면 고쳐질듯(?) 한다고 해도.. 마나 없스면 머 드링크 같은거 마시지 안나?? ㅇㅅㅇ 걍 앉아서 쉬는거로 회복 빠르나... 아.. 그리구 검성과 수호성이 변화가 젤 많이 잇다고 들엇는데.. 솔직히 검성은 뎀쥐도 쎄니 문제는 없을거라고 생각하는데, 수호성은 어떻삼? 린2 팔라딘처럼 조낸 구린 뎀쥐? 그럼 역시 와우의 워리어만도 못한.. 성기사나 됄것같은.. ㅋ
아..그리고 말 재수없게 해서 죄송 ㅠ 머 존댓말을 써야돼는지 반말 할수도 없고 한국 인터넷 에티켓은 하나모 몰라서 ㅠ